Ben 20 repliche di "Synphonia" sono state replicate lo scorso agosto ad
Edinburgo, nell'ambito del prestigioso "Fringe Festival". Lo spettacolo,
interpretato dagli attori delle compagnie bergamasche Erbamil e Ambaradan,
ha riscosso un buon successo di pubblico e di critica. Alcune parti dello
spettacolo sono state trasmesse all'interno di un servizio della televisione
britannica BBC; altre dalla televisione nazionale coreana. Giornali e
riviste di rilievo hanno recensito più che positivamente lo spettacolo,
spingendosi a definirlo come "lo spettacolo più interessante mai visto ad un
Fringe Festival".
Dal punto di vista più prettamente artistico, è stato un esperimento
interessante quello di sperimentare uno spettacolo con un pubblico
internazionale. Benchè la quasi completa assenza di parole faciliti il
compito, lo spettacolo è stato leggermente rivisitato per permettere una
miglior resa comica con un pubblico composto da persone di tutto il mondo,
quale quello presente ad Edinburgo. Sono così stati sostituiti alcuni sketch
- la più "maccheronica" scena degli spettatori che assistono ad una
rappresentazione dell'Othello, in cui alcune gag sono legate alla
comprensione del testo cantato e alla conoscenza dell'opera - con altri di
più immediato impatto visuale - la scena del "nuoto sincronizzato", benchè
originariamente faccia parte della nuova produzione FairPlay. Sono state
inoltre tradotte quelle pochissime parole che durante lo spettacolo sono
pronunciate in Italiano - la sigla iniziale cantata.
E' in questa versione più internazionale che verrà effettuata una replica
speciale dello spettacolo il prossimo sabato 12 settembre, presso
l'Auditorium Comunale di Ponteranica - teatro che ha visto, 6 anni fa,
debuttare lo spettacolo. Con una sfida lanciata ai più fedeli spettatori che
hanno già visto lo spettacolo, nello stile della celebre Settimana
Enigmistica: "trova le piccole dieci differenze dalla versione originale"
Edinburgo, nell'ambito del prestigioso "Fringe Festival". Lo spettacolo,
interpretato dagli attori delle compagnie bergamasche Erbamil e Ambaradan,
ha riscosso un buon successo di pubblico e di critica. Alcune parti dello
spettacolo sono state trasmesse all'interno di un servizio della televisione
britannica BBC; altre dalla televisione nazionale coreana. Giornali e
riviste di rilievo hanno recensito più che positivamente lo spettacolo,
spingendosi a definirlo come "lo spettacolo più interessante mai visto ad un
Fringe Festival".
Dal punto di vista più prettamente artistico, è stato un esperimento
interessante quello di sperimentare uno spettacolo con un pubblico
internazionale. Benchè la quasi completa assenza di parole faciliti il
compito, lo spettacolo è stato leggermente rivisitato per permettere una
miglior resa comica con un pubblico composto da persone di tutto il mondo,
quale quello presente ad Edinburgo. Sono così stati sostituiti alcuni sketch
- la più "maccheronica" scena degli spettatori che assistono ad una
rappresentazione dell'Othello, in cui alcune gag sono legate alla
comprensione del testo cantato e alla conoscenza dell'opera - con altri di
più immediato impatto visuale - la scena del "nuoto sincronizzato", benchè
originariamente faccia parte della nuova produzione FairPlay. Sono state
inoltre tradotte quelle pochissime parole che durante lo spettacolo sono
pronunciate in Italiano - la sigla iniziale cantata.
E' in questa versione più internazionale che verrà effettuata una replica
speciale dello spettacolo il prossimo sabato 12 settembre, presso
l'Auditorium Comunale di Ponteranica - teatro che ha visto, 6 anni fa,
debuttare lo spettacolo. Con una sfida lanciata ai più fedeli spettatori che
hanno già visto lo spettacolo, nello stile della celebre Settimana
Enigmistica: "trova le piccole dieci differenze dalla versione originale"